Una canción para todas las mujeres, siempre debemos andar con la cabeza en alto jummmmm, algún día aprenderán los hombres xD sino los ignoramos como Ayumi en este videito xP
hikaru mono to kawaii mono
suki na toko wa aikawarazu dakedo
yori KU-RU de TAFU na no mo
kono koro ja taisetsu de
Me gustan las cosas brillantes y hermosas
Tanto como antes
Pero ser genial y ser fuerte
se han vuelto lo más importante últimamente
jidai wa hora konna ni mo
utsuri kawari sore na noni
namida ga buki da nante nee itsu no hanashi
¿Ves? Los tiempos han cambiado en mucho
Pero, ¿por qué aún escucho cosas como
"Las lágrimas son las armas de una mujer"?
kantan ni wa nakanai shi
amaete bakari demo nai
watashitachi kikazatta dake no
ningyo nanka ja nai kara
No lloramos fácilmente
No siempre somos coquetas
No somos muñecas
que solo se visten bien
moroi toko datte aru shi
waratte bakari demo nai
tsugou yoku sonzai shiteru wake ja nai koto wo
wasurenaide
Tenemos nuestras lados débiles
No siempre estamos sonriendo
No olvides
Que no existimos para tu conveniencia
chotto mune ga itamu you na
yoru mo tashika ni aru kedo
Aunque es verdad
Que tengo un dolor en mi pecho algunas noches
honto kamo ne hito wa hora
kizu wo otta sono bun dake
yasashiku mo tsuyoku mo nareru tte iu hanashi
Podría ser verdad
Que mientras uno experimente más el sufrimiento
Se puede ser más bueno y más fuerte
wakatta you na kao shite
subete shihai shita tsumori?
watashitachi yume bakari miteru ningyo nanka
ja nai tteba
¿Piensas que lo tienes controlado todo
con una mirada conocedora?
No somos muñecas
que solo están soñando
mansoku sou na kao shite
umaku gomakashita tsumori?
sonna ni mo tanjun na ikimono ja nai koto wo
oboete ite
¿Crees que nos puedes engañar
con una mirada complaciente?
Recuerda
Que no somos así de simples
jidai wa hora konna ni mo
utsuri kawari sore na noni
namida ga buki da nante nee itsu no hanashi
¿Ves? Los tiempos han cambiado en mucho
Pero, ¿por qué aún escucho cosas como
"Las lágrimas son las armas de una mujer"?
kantan ni wa nakanai shi
amaete bakari demo nai
watashitachi kikazatta dake no
ningyo nanka ja nai kara
No lloramos fácilmente
No siempre somos coquetas
No somos muñecas
que solo se visten
moroi toko datte aru shi
waratte bakari demo nai
tsugou yoku sonzai shiteru wake ja nai koto wo
wasurenaide
Tenemos nuestras lados débiles
No siempre estamos sonriendo
No olvides que no existimos para tu conveniencia
wakatta you na kao shite
subete shihai shita tsumori?
watashitachi yume bakari miteru ningyo nanka
ja nai tteba
¿Piensas que lo tienes controlado todo
con una mirada conocedora?
No somos muñecas
que solo están soñando
mansoku sou na kao shite
umaku gomakashita tsumori?
sonna ni mo tanjun na ikimono ja nai koto wo
oboete ite
¿Crees que nos puedes engañar
con una mirada complaciente?
Recuerda
Que no somos así de simples
hikaru mono to kawaii mono
suki na toko wa aikawarazu dakedo
yori KU-RU de TAFU na no mo
kono koro ja taisetsu de
Me gustan las cosas brillantes y hermosas
Tanto como antes
Pero ser genial y ser fuerte
se han vuelto lo más importante últimamente
jidai wa hora konna ni mo
utsuri kawari sore na noni
namida ga buki da nante nee itsu no hanashi
¿Ves? Los tiempos han cambiado en mucho
Pero, ¿por qué aún escucho cosas como
"Las lágrimas son las armas de una mujer"?
kantan ni wa nakanai shi
amaete bakari demo nai
watashitachi kikazatta dake no
ningyo nanka ja nai kara
No lloramos fácilmente
No siempre somos coquetas
No somos muñecas
que solo se visten bien
moroi toko datte aru shi
waratte bakari demo nai
tsugou yoku sonzai shiteru wake ja nai koto wo
wasurenaide
Tenemos nuestras lados débiles
No siempre estamos sonriendo
No olvides
Que no existimos para tu conveniencia
chotto mune ga itamu you na
yoru mo tashika ni aru kedo
Aunque es verdad
Que tengo un dolor en mi pecho algunas noches
honto kamo ne hito wa hora
kizu wo otta sono bun dake
yasashiku mo tsuyoku mo nareru tte iu hanashi
Podría ser verdad
Que mientras uno experimente más el sufrimiento
Se puede ser más bueno y más fuerte
wakatta you na kao shite
subete shihai shita tsumori?
watashitachi yume bakari miteru ningyo nanka
ja nai tteba
¿Piensas que lo tienes controlado todo
con una mirada conocedora?
No somos muñecas
que solo están soñando
mansoku sou na kao shite
umaku gomakashita tsumori?
sonna ni mo tanjun na ikimono ja nai koto wo
oboete ite
¿Crees que nos puedes engañar
con una mirada complaciente?
Recuerda
Que no somos así de simples
jidai wa hora konna ni mo
utsuri kawari sore na noni
namida ga buki da nante nee itsu no hanashi
¿Ves? Los tiempos han cambiado en mucho
Pero, ¿por qué aún escucho cosas como
"Las lágrimas son las armas de una mujer"?
kantan ni wa nakanai shi
amaete bakari demo nai
watashitachi kikazatta dake no
ningyo nanka ja nai kara
No lloramos fácilmente
No siempre somos coquetas
No somos muñecas
que solo se visten
moroi toko datte aru shi
waratte bakari demo nai
tsugou yoku sonzai shiteru wake ja nai koto wo
wasurenaide
Tenemos nuestras lados débiles
No siempre estamos sonriendo
No olvides que no existimos para tu conveniencia
wakatta you na kao shite
subete shihai shita tsumori?
watashitachi yume bakari miteru ningyo nanka
ja nai tteba
¿Piensas que lo tienes controlado todo
con una mirada conocedora?
No somos muñecas
que solo están soñando
mansoku sou na kao shite
umaku gomakashita tsumori?
sonna ni mo tanjun na ikimono ja nai koto wo
oboete ite
¿Crees que nos puedes engañar
con una mirada complaciente?
Recuerda
Que no somos así de simples
No hay comentarios.:
Publicar un comentario